参考消息网9月19日报道 (文/涂颀)2023年夏天的非洲大陆是不平静的。7月26日,尼日尔总统卫队部分军人拘押总统穆罕默德·巴祖姆,宣布解除其总统职权,由军方成立的保卫祖国国家委员会接管国家权力;8月30日,加蓬军方宣布夺取权力,罢黜总统阿里·邦戈。以至于彭博社在最近的评论文章中惊呼:“What will stop the coup domino on the continent?(怎样才能阻止非洲大陆的政变多米诺骨牌倒下?)”有意思的是,与联合国秘书长古特雷斯在描述这些政变时的用词“coup attempt(政变企图)”不同,部分西方媒体尤其是法国媒体选择了另一个词:putsch。
皇冠客服飞机:@seo3687虽然英国历史上不乏政变,但英语中的“政变”一词却是舶来品。最常见的是来自法语的“coup d'état”,字面意思是“a blow against the government(对政府的打击)”,简写为“coup”。来自德语的“putsch”字面意思与前者相同,本意都是“a blow(打击)”,引申义也是“政变”。
皇冠体育线上博彩为什么英语里引入了意义重复的两个外来词?按照《纽约时报》1991年文章的解释,“coup”有“精心策划、成功接管”的意思,“putsch”则有“尝试”而非“完成”的含义。其结论是“a putsch is a coup that did not come off(putsch指未成功的政变)”。
孟晚舟顺利回国,离不开14亿多中国人民鼎力支持。环球时报发起呼吁释放孟晚舟网上联署,很快征集1500万签名。孟晚舟回国当晚,中央广播电视总台新媒体有关消息点赞超过4亿,比美国加拿大两国人口总和。充分表明中国人民意志可欺、不可违!皇冠博彩美高梅app平台充值怎么是转入个人账号的
还有一种解释:正如王国维所说,凡词均可以带给人丰富的联想。Putsch让人联想到1923年11月发生在慕尼黑的“Beer Hall Putsch(啤酒馆政变)”。其后果是提高了希特勒和纳粹党的知名度。而coup一词则让人联想到1799年巴黎的“Coup d'état du 18 Brumaire(雾月政变)”,其后果是拿破仑掌控了法国。
凌云股份回复称,公司商用车热管理系统在行业中处于领先地位。
事实上,的确有美国媒体提出要将2021年1月6日的国会山事件称作“putsch”,因为“the semantics of that word imply clumsiness and lack of sophistication in the execution(这个词的语义暗示了执行上的笨拙和不成熟)”。
皇冠hg86a
尼日尔政变震动了以救世主自居的西方,因为它喊出了“shake off French neo-colonialism(摆脱法国新殖民主义)”的口号。或许是这个原因,才让某些带有偏见的媒体动了换词的小心思。